In the January 27 issue of People Magazine, First Lady Michelle Obama cites Jane Fonda as a role model. "[And] there's Jane Fonda, a beautiful, engaged, politically savvy, sharp woman," Michelle Obama responded after being asked by People who she would someday want to look and live like.
PEOPLE: And there are other role models you look
at and think, "When I'm 70 or 80, I want to look and live like her'?
MRS. OBAMA: Oh, yes. Every event I go to, every
rope line, women are looking better with every passing year. I run into women
all the time who will just happen to mention, "Oh, I'm going to be 60," and it's
like, "You're kidding me!" I just went to see Cicely Tyson on Broadway. She is
in her 80s and did a two-hour play with stamina and passion. I told her, "I want
to be you when I grow up!" [And] there's Jane Fonda, a beautiful, engaged,
politically savvy, sharp woman.
Hanoi Jane's Propaganda Radio
BroadcastThis is a transcript of the propaganda radio broadcast Hanoi Jane Fonda delivered in North Vietnam on August 22, 1972 -- Hanoi.
The following was submitted in the U.S. Congress House Committee on Internal Security, Travel to Hostile Areas. [HR16742, 19-25 September 1972, page 761]
[Broadcast]
This is Jane Fonda.
During my two week visit in the Democratic Republic of Vietnam, I've had the opportunity to visit a great many places and speak to a large number of people from all walks of life- workers, peasants, students, artists and dancers, historians, journalists, film actresses, soldiers, militia girls, members of the women's union, writers.
I visited the (Dam Xuac) agricultural coop, where the silk worms are also raised and thread is made. I visited a textile factory, a kindergarten in Hanoi. The beautiful Temple of Literature was where I saw traditional dances and heard songs of resistance. I also saw unforgettable ballet about the guerrillas training bees in the south to attack enemy soldiers. The bees were danced by women, and they did their job well.
In the shadow of the Temple of Literature I saw Vietnamese actors and actresses perform the second act of Arthur Miller's play All My Sons, and this was very moving to me- the fact that artists here are translating and performing American plays while US imperialists are bombing their country.
I cherish the memory of the blushing militia girls on the roof of their factory, encouraging one of their sisters as she sang a song praising the blue sky of Vietnam- these women, who are so gentle and poetic, whose voices are so beautiful, but who, when American planes are bombing their city, become such good fighters.
I cherish the way a farmer evacuated from Hanoi, without hesitation, offered me, an American, their best individual bomb shelter while US bombs fell near by. The daughter and I, in fact, shared the shelter wrapped in each others arms, cheek against cheek. It was on the road back from Nam Dinh, where I had witnessed the systematic destruction of civilian targets- schools, hospitals, pagodas, the factories, houses, and the dike system.

No comments:
Post a Comment